傅永發憤讀書文言文翻譯是什么 傅永發憤讀書文言文翻譯及注釋

從“傅永發憤讀書”得到的啟示是知道自己的不足之處后,然后刻苦努力 , 就能夠有所成就 。下面一起來看看傅永發憤讀書文言文翻譯是什么?

傅永發憤讀書文言文翻譯是什么 傅永發憤讀書文言文翻譯及注釋

文章插圖
1、原文:傅永,字修期,清河人也 。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復南奔 。有氣干 , 拳勇過人,能手執鞍橋 , 倒立馳騁 。年二十余,有友人與之書⑤而不能答 , 請洪仲,洪仲深讓之而不為報 。永乃發憤讀書,涉獵⑩經史,兼有才干 。帝每嘆曰:“上馬能擊賊,下馬作露布,唯傅修期耳 。”
2、譯文:傅永,字修期,是清河人 。小的時候跟隨叔父傅洪仲從青州進入魏國,不久又投奔南方 。他很有氣魄和才干,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑 。他二十多歲的時候 , 有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教洪仲,洪仲狠狠地責備他,不給他答復(幫他回信) 。于是傅永就發奮讀書,廣泛閱讀經書和史書,兼有文韜武略 。皇上常贊嘆說:“戰場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了 。”
【傅永發憤讀書文言文翻譯是什么 傅永發憤讀書文言文翻譯及注釋】關于傅永發憤讀書文言文翻譯是什么的相關內容就介紹到這里了 。