【錦瑟原文及翻譯注釋 錦瑟的原文和譯文】《錦瑟》是唐代詩人李商隱的代表作之一 。全詩詞藻華美,含蓄深沉,情真意長,感人至深 。那么《錦瑟》譯文是什么?下面一起來看看 。

文章插圖
1、譯文:精美的瑟為什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追憶青春年華 。莊周翩翩起舞睡夢中化為蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鵑 。明月滄海鮫人流下了滴滴眼淚,藍田日暖玉石才能夠化作青煙 。此時此景為什么要現(xiàn)在才追憶,只因為當時心中只是一片茫然 。
2、原文:錦瑟,錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年 。莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑 。滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙 。此情可待成追憶,只是當時已惘然 。
3、創(chuàng)作背景:李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進士 , 舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇 。在“牛李黨爭”左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大志難伸 。中年喪妻,又因?qū)懺娛銘眩馊速H斥 。
4、此詩約作于作者晚年,對《錦瑟》一詩的創(chuàng)作意旨歷來眾說紛?。?莫衷一是 。或以為是愛國之篇,或以為是悼念追懷亡妻之作 , 或以為是自傷身世、自比文才之論 , 或以為是抒寫思念待兒之筆 。《史記·封禪書》載古瑟五十弦,后一般為二十五弦 。
5、但此詩創(chuàng)作于李商隱妻子死后,故五十弦有斷弦之意(一說二十五弦的古瑟琴弦斷成兩半 , 即為五十弦)但即使這樣它的每一弦、每一音節(jié) , 足以表達對那美好年華的思念 。
以上的就是關于《錦瑟》譯文是什么的內(nèi)容介紹了 。
- 長夜難明講的什么內(nèi)容 長夜難明小說主要內(nèi)容
- 錦瑟的作者情感 錦瑟的作者背景內(nèi)容手法感情等的思維導圖
- 《鋤禾》的古詩原文是什么意思 《鋤禾》的古詩原文是什么詩
- 鐵杵磨針誰寫的 鐵杵磨針的作者簡介
- 鐵杵磨針文言文全文 鐵杵磨針文言文翻譯及原文
- 《錢塘湖春行》運用了什么寫作方法 《錢塘湖春行》運用了什么寫作方法和手法
- 《錢塘湖春行》的主旨是什么呢 《錢塘湖春行》的主旨是什么和什么
- 錢塘湖春行秒懂少兒 錢塘湖春行秒懂視頻
- 《錢塘湖春行》這首詩的意思是什么? 錢塘湖春行的詩句的意思
