《江畔獨步尋花七絕句》是唐代大詩人杜甫的組詩作品,共七首 。第一首寫獨步尋花的原因從惱花寫起 。那么《江畔獨步尋花·其一》的翻譯是什么呢?

文章插圖
1、翻譯:譯我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心情只好到處亂走 。來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒 。
【《江畔獨步尋花》的翻譯和注釋 《江畔獨步尋花》的譯文】2、原文:江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂 。走覓南鄰愛酒伴,經旬出飲獨空床 。
以上就是給各位帶來的關于《江畔獨步尋花·其一》的翻譯是什么的全部內容了 。
- 《江畔獨步尋花》其一到其七古詩 江畔獨步尋花其七唐杜甫古詩
- 《江畔獨步尋花》其1 江畔獨步尋花其一注解
- 江樓感舊古詩的意思是什么 秒懂百科江樓感舊
- 古詩《江樓感舊》 江樓感舊的意思是什么?
- 江村是什么類型的詩 江村這首詩的詩意
- 蘇軾《江城子》原文翻譯及解析 江城子蘇軾
- 江城子.密州出獵的寫作背景 江城子·密州出獵的寫作背景
- 《江南逢李龜年》的原文是什么 《江南逢李龜年》的原文是什么內容
- 江南春的譯文是什么? 江南春這首古詩的譯文
