《夜歸鹿門歌》是唐代詩人孟浩然的作品 。此詩通過描寫詩人夜歸鹿門山的所見所聞所感,抒發(fā)了詩人的隱逸情懷 。那么《夜歸鹿門歌》翻譯是什么呢?

文章插圖
【夜歸鹿門歌唐孟浩然古詩 夜歸鹿門歌詩歌鑒賞】1、翻譯:山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗 , 漁梁渡口人們爭著過河喧鬧不已 。行人沿著沙岸向江村走去 , 我乘著小舟返回鹿門 。鹿門山的月亮照清楚了朦朧的樹影 。不覺中忽然來到龐公隱居的地方 。巖穴的山門及松間的小路靜悄悄的,只有我這個隱者獨自來來去去 。
2、原文:山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭渡喧 。人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門 。鹿門月照開煙樹,忽到龐公棲隱處 。巖扉松徑長寂寥,唯有幽人自來去 。
關(guān)于《夜歸鹿門歌》翻譯是什么的相關(guān)內(nèi)容就介紹到這里了 。
- 夜歸鹿門歌鑒賞文章 夜歸鹿門歌詩歌鑒賞答案
- 玉原石怎么鑒別真假圖解 玉原石怎么樣辨別真假
- 牙膏能卸指甲膠嗎 如何用牙膏卸掉甲片
- 臉和眼睛浮腫怎么辦 面部水腫怎么消除最快最有效
- 怎么可以改善面部松弛問題 怎么可以改善面部松弛的方法
- 如何改善臉部皮膚干燥 如何改善臉部皮膚細紋的方法
- 皮膚暗黃怎樣調(diào)理吃點什么 皮膚暗沉發(fā)黃吃什么好
- 護膚品出現(xiàn)了搓泥需要立即洗掉嗎 護膚品搓泥是什么原因知乎
- 快速去魚尾紋方法有哪些圖片 快速去魚尾紋方法有哪些視頻
