《哀溺》是唐代文學(xué)家柳宗元所作的寓言,選自《柳河?xùn)|集》 。下面一起來看看《哀溺》文言文原文及翻譯是什么 。

文章插圖
【哀溺文言文單個字解釋 《哀溺文》文言文翻譯】1、原文:永之氓咸善游 。一日,水暴甚,有五六氓乘小船絕湘水 。中濟,船破 , 皆游 。其一氓盡力而不能尋常 。其侶曰:“汝善游最也,今何后為?”曰:“吾腰千錢,重,是以后 。”曰:“何不去之?”不應(yīng) , 搖其首 。有頃益怠 。已濟者立岸上呼且號曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以貨為?”又搖其首 。遂溺死 。吾哀之 。且若是,得不有大貨之溺大氓者乎?于是作《哀溺》 。
2、譯文:永州的百姓都善于游泳 。一天 , 江水突然漲得很厲害,有五六個百姓乘著小船渡湘江 。船渡到了河中間,船破了,(大家)都游水逃生 。其中一個人用盡全力也不能游多遠 。他的同伴們說:“你平時游泳游得最好,現(xiàn)在為什么落在后面了?”(他回答)說:“我腰上有(系著)很多錢,太重了,所以落后了 。”同伴又說:“為什么不扔掉它呢?”他沒有回答,只是搖了搖頭 。過了一會兒,他更加疲憊了 。已經(jīng)游到岸上的人大聲地向他喊叫道:“你愚蠢到了極點 , 蒙昧到了極點,自己快淹死了,還怎么花錢呢?”這個人又搖了搖頭,于是他淹死了 。我對這件事感到悲哀 。如果大家都像這樣,難道不會因為巨額錢財而淹死更多的人嗎?于是我寫下了《哀溺》這篇文章 。
以上就是給各位帶來的關(guān)于《哀溺》文言文原文及翻譯是什么的全部內(nèi)容了 。
- 哀溺文序告訴我們什么道理 哀溺文序閱讀答案及翻譯
- 咸陽城東樓全詩注解 咸陽城東樓的解釋
- 詠鵝的作者是誰駱賓王 古詩《詠鵝》全詩
- 《詠鵝》創(chuàng)作背景是什么樣的 《詠鵝》創(chuàng)作背景是什么呢
- 詠雪古文的翻譯注釋及原文及注釋 詠雪古文的翻譯注釋及原文及解釋
- 詠雪的作者是誰? 詠雪的作者是誰怎么讀
- 《詠雪》原文是什么類型的詩歌呢 《詠雪》原文是什么類型的詩歌作品
- 《詠素蝶詩》的作者是誰寫的 《詠素蝶詩》的作者是誰
- 詠秦夫人良玉是什么意思 詠秦夫人良玉全詩圖文
