司馬光砸缸文言文翻譯及答案解析 司馬光砸缸文言文翻譯及答案圖片

《司馬光砸缸》著名歷史故事,發生在宋朝河南光山 。講述司馬光用大石砸破水缸救出掉在大水缸里同伴的故事,那么《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什么呢?

司馬光砸缸文言文翻譯及答案解析 司馬光砸缸文言文翻譯及答案圖片

文章插圖
1、翻譯:司馬光字君實 , 陜州夏縣人 。司馬光7歲時 , 已經像成年一樣(古代成年指弱冠 , 16歲,并非如今的18歲)特別喜歡聽人講《左氏春秋》 , 了解其大意后回來講給家人聽 。從此對《左氏春秋》愛不釋手,甚至忘記饑渴和冷熱 。一群小孩子在庭院里面玩,一個小孩站在大甕(非缸,甕屬于陶器,口?。?缸是瓷器,口大且年代更晚)上面 , 失足跌落甕中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了甕,水從而流出,小孩子得以活命 。
2、原文:司馬光字君實 , 陜州夏縣人也 。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指 。自是手不釋書,至不知饑渴寒暑 。群兒戲于庭,一兒登甕 , 足跌沒水中 , 眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活 。
【司馬光砸缸文言文翻譯及答案解析 司馬光砸缸文言文翻譯及答案圖片】以上就是給各位帶來的關于《司馬光砸缸》文言文的翻譯是什么的全部內容了 。