《伯牙絕弦》譯文 伯牙絕弦原文及注釋

【《伯牙絕弦》譯文 伯牙絕弦原文及注釋】《伯牙絕鉉》 , 也叫做伯牙鼓琴 。是講述知音難求的一個故事,伯牙與鍾子期是一對千古傳誦的至交典范 。那么《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什么呢?

《伯牙絕弦》譯文 伯牙絕弦原文及注釋

文章插圖
1、原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽 。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念 , 鐘子期必得之 。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓 。
2、譯文:伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽琴聲 。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山 , 鐘子期聽了贊嘆道:“好?。【拖裎《氳奶┥揭倭⒃諼業拿媲埃 輩賴偈?,心里想到寬廣的長江,黃河 , 鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無際的長江黃河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都會清楚地道出他的心聲 。鐘子期去世后,此認為世界上再也沒有他的知音了 。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念 。
以上就是給各位帶來的關于《伯牙絕鉉》原文及翻譯是什么的全部內容了 。