【粵教版高一語文第三單元下學期狗必修三個知識點。】
心無旁騖 , 全力以赴 , 爭分奪秒 , 頑強拼搏腳踏實地 , 不驕不躁 , 長風破浪 , 直濟滄海 , 我們 , 注定成功!?知識庫高一頻道為大家推薦《粵教版高一語文下學期三單元說不盡的狗必修三知識點》希望對你的學習有幫助!
【原文欣賞】《說不盡的狗》
善良的漢人對狗實在成見太深 , 而且毫無道理 , 完全忘了孔夫子的“忠恕”之道 。就算是狗有圣經上所強調的“原罪” , 也該允許救贖吧?不 , 偏偏有一句話說 , “狗性不改” , 這還算是文雅的 , 還有一句粗俗的叫做“狗改不了吃屎” 。哪怕狗抓了兔子 , 立了大功 , 其結果還是被放在鍋里煮 , 叫做“狡兔死 , 走狗烹” , 據第一個說出此話的人說這是規律 , 那就是:活該!一旦碰巧 , 狗發了財 , 中了*之后 , 沒人贊它走了鴻運 , 而罵走了狗運 。至于狗倒了霉被有錢的主人趕出了門 , 就被嘲笑為“喪家的乏走狗” , 弄到走投無路落了水夠慘的了 , 該可憐它一下了吧 , 但是還不能饒恕 , 對于落水狗不能手懶 , 要打 , 而且要痛打 。
這實在是中國的特殊國情 , 要是在歐美看到濕淋淋的發抖的可憐的狗 , 不把它抱起來親個吻送到“動物流浪中心”去 , 不但是要受到道德的譴責 , 而且可能要受到動物保*官的追查 。
不要說狗 , 就是對被釣起來的魚 , 如果有什么中國人在德國開飯館像在臺灣、上海那樣去活活刮鱗 , 慢慢破肚 , 以至于放在油鍋里還會跳 , 那是非被動物保護主義者把你房子燒了不可的 。德國的法令規定 , 凡釣到的魚只許一錘子打死再殺 , 不許效仿《水滸傳》中陽谷縣太爺處死為潘金蓮、西門慶拉皮條的王婆那樣 , 用凌遲法 , 亦即一片肉、一片肉地割到你死 。
簡介:
歌德曾作著名散文《說不盡的莎士比亞》 , 竟然引發我的靈感作《說不盡的狗》 , 事非褻瀆 , 實出無奈 。香港嶺南大學翻譯系的陳德鴻博士 , 請我為他們系作報告 , 我實在心有惴惴 , 因為 , 在我看來 , 世界上的事除了中六和彩 , 翻譯最難 。難不難在從字面上找到適當的對應 , 而是難在字面以外的文化意味 , 那幾乎是不可言傳 , 又很難完全意會的 。比如說 , 英語中的dog粗看覺得很好翻:狗也 。但是在英語中 , 狗是人類的朋友 , 罵人的意思是很少用的 , “doglike”并不象漢語“狗一樣的”難聽 , 倒是有忠實于主人的意思 。一九九〇年 , 我在西德 , 看到有報導說他們前一年全國增加兩萬人口 , 就認為是一偉大成就 , 乃大肆慶祝 。原因是他們那里的人口老有負增長的記錄 。我和一個德國教授探討 , 他講了一大車子話 , 怪新一代的德國青壯年缺乏家庭責任感 , 根本懶得生孩子操勞 。我反駁說 , 他們看來還是有責任感的 。
背景:
文章題目是說“狗” , 但文章所論述的問題卻并不是“狗” 。從文章首段可以得知:寫作此文的原由是香港嶺南大學翻譯系請作者作個報告 , 講一講比較文學 , 而作者深感其不易 , 并以“狗”一詞在中西文化背景下的不同理解來佐證 。因此說 , 此文題目是說“狗” , 而文章論述的實際上是中西文化的差異造成做翻譯文學、比較文化的學問最難 。
字詞:
救贖
嘲笑
狡兔死 , 走狗烹
譴責
缺乏
練習題:
1.對上面選段的理解 , 正確的一項是(4分)()
A.“狡兔死 , 走狗烹”“據第一個說出此話的人說這是規律” , 這第一個說此話的人是韓非 。
- 創造營排名趙粵登頂,前七VOCAL太多,成立一個合唱團合適嗎?
- 中國好聲音官方:姚曉棠是本季黑馬,伍珂玥被稱為粵語新人王
- 香港粵語講解太極拳-太極拳屬于形意拳嗎
- 中國好聲音:原創歌曲過多成為槽點,伍珂玥粵語歌曲收獲大量好評
- 山河帶礪:壬戌年楊希閔滇軍入粵之七嘴八舌說歷史 1922 壬戌屬什么
- 有關高一的著名的歷史,我想聽故事是故事視頻
- 給老師的一封信作文畢業篇 給老師的一封信作文高一1800字5篇
- 蘇教版語文書中的歷史,上父母教育子女的故事
- 歐洲民間故事精選人教版,民間故事550字讀后感
- 給同學的一封信的作文500字 給同學的一封信的作文高一800字5篇
